西西弗文库

变形记的读后感1500字(最新4篇)

西西弗文库 35

变形记的读后感1500字 第1篇

现在看卡夫卡的《变形记》,忽然心有悸动,揉搀了许多感同身受的东西,从而领悟到了文章更深层次的悲凉。一些好的作品,有不同的心境会领略不同的意味,也会根椐阅历的加厚又感受到它更宽泛的喻意。

原先看《变形记》替格里高尔的不幸遭遇感到难过,同时对文中亲人面临家庭重大变故时,表现出的无情和冷漠并亲手断送亲人的性命而感到心寒和不可思议,在我,打死也不会相信,亲人间会做到如此残酷和冷漠;

但现在,却再次品味到,它呈现的这种残酷,其实,或大或小,如鲫鱼的小细剌,在生活中,无处不可碰撞到。而一切,缘于误解,不能做到彼此坦诚相待,是最可怕的,还有一份最为重要的方式,沟通。当你和亲人都出现了语言障碍,无法沟通时,可想而知,结果,你纵使有百般的柔情,成般地不舍,也无人理解你的爱和心,有的,只是逐渐疏远、隔阂,厌烦,或因给亲人带来不必要的麻烦至使他们对你产生更大的憎恨。

可见,没有了理解和包容,没有了坦诚和沟通,再亲的亲人,也会成仇敌。正像变成甲壳虫的格里高尔,谁也读不懂,谁也不能容忍他,甚至令亲人感到他的可怕和可恶之后,,只有一个悲惨的结局。

恰恰相反。卡夫卡无情的用精湛的笔像手术刀一样,层层剖析着人性的弱点:从亲人的骇怕,惊吓,到慢慢适应接受,然后又到,因家中有如此残酷的变化而给家庭带来更严重的经济危机后,令亲人开始产生,厌烦、暴燥、抛弃,甚而大打出手--最后结局是来自父亲的那愤怒一击,彻底要了格里高尔的性命。让人一路读来,一颗始终担心压抑的心,一下沉到无边的黑暗。这就是卡夫卡文字的特点。

可怜的男主人公,尽管在母亲骇怕而躺避,妹妹厌烦而冷待,父亲暴躁而大打出手时,却还依然“怀着温柔和爱意时刻想着自己的一家人”,为父亲还债,还想送妹妹进音乐学院!

可是当格里高尔终于因无人理解无法沟通无人照拂,战战兢兢地死在自己的屋子里时,家人呢,却如释重负,“让我们感谢上帝吧”。为了庆祝卸掉了这个家庭重负,一家人竟决定到郊外去旅游。亲人尚且如此,外人何堪?

变形记的读后感1500字 第2篇

我读过不少的书,其中浪喜欢的,是一篇肴拟荒磨的故事――卡夫卡的《变形记》。这篇小说,我前前后后看过许多遮,时它的认识也在不停地改交。

起初,我认为这是一个荒店的故事。故事中,小小的推悄员格里高尔一觉妞来,发现自己丈成了一只大甲虫……小小的我也叮得不敢入睡,怕自己也变成了一只大甲虫。

慢慢地,它变成了一个沉重的故事。可怜的格S高尔,由于生活和职业的重压,变成了一只大甲女,终日生活在暗无天日的小房问中,父毋和妹妹先后对他失去了时心,他痛苦、无助、迷惑、孤独……他被世界抛弃。于是,他也抛弃了份界。在一个灿烂的早展,当一丝阳光透入他的房间,照在他干搜的外亮上时,他死了……这样沉重的故事下面,藏若多少现代人因为生活的巨大压力发出的痛苦呼喊啊!我每次清完,都会呆望肴阳光,看灰尘飞舜。这是怎样沉重的一个故事呀!这是怎样被卡夫卡嵌在白纸里的呀!我无声呼喊……是的,生活负担重已成为砚代人的通病,而这,正是一个关于沉重的沉重的故事。

后来,我发现,我又错了。这是一个关于善良,关于同情的故事。在喧理的20世纪中,善良似乎已成了一裸无人理眯的狗尾草,而在卡夫卡,这位因为父亲的一句责写扰去自杀的心灵脆弱的奥地利人的笔下,我终于重拾了善良―这一种甘日情怀,在格里高尔痛苦的时候,他得到了妹妹的同情;而后来,又在失去了这种善良的同情的时候,他死去了。但是,如果人们给予他善良的同情,知果他一直得到家人和其他人善良的同情和关怀,或许他又会成为他,,,一我不否认,虽然在这个关于善良的故事里,我们无法更多地找到善良的人和善良的事,但是,连过字里行间,我们看见的,足对善良的呼唤,是对善良的称赞,是对善良价值的认可!

落幕了。格里高尔在那样灿烂的一个早晨死去,或许他已经死了很久,只是没有人发现:总之,他死了,但他的家人“得救”了,他们的生活终于因为那个阳光灿烂的早展而灿烂。―但甲虫死了。

记下吧,记下这样一个看似荒唐而又沉重的关于善良的故事吧。朋友,当你在这咬双而搔动的世界中忙碌的时侯,想一想那一只死去的甲虫吧,去养育一株善良的构尾苹吧。

真的,感谢卡夫卡,感谢他为善良作证。

人们啊,我们祈求善良!

变形记的读后感1500字 第3篇

重读韩东的《知青变形记》,距离第一次读已经时隔七年。

在七年前,我对好小说的理解更多的是在于小说的内容,看重小说的故事性,尤其是传奇性,韩东的这本《知青变形记》很好的满足了我当时对好小说的理解,因为韩东在这部小说中所讲述的故事确实足够荒诞也足够精彩。后来我开始阅读大量的,对形式上有着更多创新的小说,而这些小说有个特点,就是已经开始不再老老实实的讲故事了,他们更倾向于去描述一种状态,一种关系,甚至是一种感觉。尽管如此,当我在阅读这样的作品的时候,我还能回想起韩东的小说,虽然当时我还没有开始重读,觉得这样的小说可能对当时的我来讲写得太老实了。再到后来,也就是近阶段的阅读,我又重新开始怀疑这些被扣上“后现代”帽子,花里胡哨,有着“创新”外观的小说。

变形记的读后感1500字 第4篇

如此说来,按照“形式与内容统一”的概念,那么他未完的《城堡》也是“无限性”的体现之一:毕竟,如果K最后有一个结局,那就无法体现永无至尽的黑暗了,一个句号,意味着他不再与骑桶人、乡村医生们一起,永远处于“未完成”的坠落之旅。《小径分岔的花园》里提到了一个没有结尾的小说:一个永远未完成的小说暗示着永未完成的时间。而卡夫卡,则是用未完成的小说暗示永无止境的世界。

另一个启示是马尔克斯的着名故事:在阁楼上读到“格里高里清早醒来发现自己变成了甲虫”,然后大呼“小说可以这样写?”然后就开始他的伟大征途了。很难说清,还有多少人用何种方式在卡夫卡的文本里获得经验,另加诠释?于我来说,初读《骑桶人》时,看到“我”越飞越远,“终于消失”时,被这个奇妙的叙述角度搅得思考不能。但于他,似乎怎么解释,都不怎么完善。

诠释和解读,易让人钻牛角尖。我们回望卡夫卡那些让人震慑的东西,包括《城堡》那永无止境的长,《乡村医生》的完全非逻辑性,《骑桶人》的轻逸与自我消失,《变形记》让马尔克斯震撼的、完全不加解释的变化过程。卡夫卡之令世界惊异不是因为他的繁丽多变,而是他的简约。他去掉了太多太多现代小说约定俗成的规矩,扭转了它们。相比起来,海明威自认为把英语的乱毛剪了个干净,但他至少是在一个正常的世界里叙事。卡夫卡则远在其外:语言以及他的精神另构成一个世界,完全不合逻辑,只符合语言本身。维特根斯坦以为,哲学是种语言游戏,卡夫卡就是在玩这种游戏——虽然,如大多数文本的色彩所暗示的,他也许并不快乐。社会学家会认为那是周遭世界对他心灵的投影——倘若真的这么想,那就太低估了卡夫卡的精神世界。

我就是这样想象他的:他一路走来,信手破坏了所有即定规则;他破掉了文本们故步自封的玻璃罩,给出了万千众像折射的可能性。由于这些规则此前如此森罗密布,于是,他的破坏如此触目,以至于像爆破的火焰一样,激发了博尔赫斯、马尔克斯们的联想和赞叹。但他自己对解读却不置一词(也因为布罗德发表这一切时,他已经死了)。对他的一些解析,譬如绝望,譬如灰暗,譬如敏感,想必都是准确的;但对于他的奇思妙想,我倾向于认为,那是他的破坏行为,而不是构建。虽然这种破坏最终构建了另一种属于他的体系和世界,并且在多年以来,成为20世纪文本的新传说。